![]() Other than the subtitle text, you can also change the font properties like weight, style, color, etc. To edit a line, find and highlight it in the "subtitle grid" (double clicking it will make the video jump there too), You have some "visual typesetting" buttons to the left of the video box that will allow you to interact with the picture and subtitles. You then have fine control over the subtitles. The most basic use case would be to load a subtitle file (File -> Open Subtitles.) with a matching video file (File -> Open Video.) and open the audio stream straight from the video (Audio -> Open Audio From Video), unless it is available separately (Audio -> Open Audio File.). Nevertheless, the functions these buttons represent are worth having a look at. You will have to hover your mouse and look at the tooltips to understand what each button is for. ![]() The buttons are, unfortunately, not very intuitive. There are plenty of (rather small) buttons that allow the user to easily access some of the functions. The other two, the Video and Audio boxes, are only available if you open a video (Video -> Open Video.) or audio file (Audio -> Open Audio File.) or open an audio from the previously opened video file (Audio -> Open Audio From Video). The Subtitle grid and Edit box are only visible at startup. The User Interface consists of four major parts: the Video box (1), the Audio box (2), the Edit box (3) and the Subtitle grid (4). The Aegisub user interface is quite simple, although the number of menu options can look intimidating at first. Unpack the file and follow the instructions to compile and install it. Wget http: // /pub /archives /releases /source /aegisub-3.2.2.tar.xz
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |